Лого - последние новости часа    К новостям
17.06.2020 21:54

The Guardian (Великобритания): австрийская полиция защищает свое решение выписать штраф за «провокационное пукание»

Австрийская полиция навлекла на себя насмешки, выписав штраф за "провокационное испускание кишечных газов". Теперь она пытается оправдаться и объясни...

The Guardian (Великобритания): австрийская полиция защищает свое решение выписать штраф за «провокационное пукание»

Читайте полный текст на сайте inosmi.ru

«Привет, это Навальный»: отравленный российский оппозиционер опубликовал свое первое фото из больницы (The Guardian, Великобритания) Навальный, которого, по заявлениям Германии, якобы отравили «Новичком», опубликовал фотографию из немецкой больницы, где он на данный момент проходит...

The Guardian (Великобритания): решение Facebook заблокировать страницы австралийских СМИ доказывает, что обещание этой компании бороться с дезинформацией — это фарс В ответ на решение Австралии принять закон, требующий от Facebook заключать договоры на использование новостного контента, компания решила заблокиров...

Суши и роллы - традиционное японское блюдо Суши - это традиционное японское блюдо на основе риса с различными начинками: морепродуктами, креветками, рыбой, свежими овощами. Это лакомство оценя...

Взгляд The Guardian на Россию и Белоруссию: битва за демократию (The Guardian, Великобритания) На фоне массовых протестов в Белоруссии и госпитализации российского оппозиционера Алексея Навального с подозрением на отравление автор в духе западн...

Пережитый опыт: я попала под пули снайпера (The Guardian Великобритания) (The Guardian) Американка вспоминает, как в 1993 году оказалась в самой гуще московских событий и была ранена во время штурма Белого дома. «На дорогу один за другим...

Коробка с цветами - идеальный подарок Дарим цветы по разным поводам. День рождения, именины, предложение руки и сердца или другое важное событие чудесно подчеркнет букет цветов, подаренны...

The Guardian (Великобритания): Джим Нотен и его вымышленный животный мир (The Guardian) В работах Джима Нотена соединяется фотография и живопись. Он называет этот вид искусства «цифровыми картинами». Нотен использует программы цифрового ...

15 лет обернулись крахом… У Comedy Club могут забрать имя и выписать многомиллионный штраф И все это из-за попавших в Сеть запрещенных моментов шоу. 23 апреля Comedy Club отпраздновал свой 15-ый день рождения. Комики поздравляли друг друга ...

Австрийская полиция сообщила о трех жертвах стрельбы в Вене Три мирных жителя погибли в результате стрельбы в Вене, сообщил президент земельной полиции Вены Герхард Пюрстль. Также ликвидирован один из нападавш...

"Оставайтесь дома!": австрийская полиция продолжает разыскивать скрывшегося террориста В Вене не работает большинство магазинов и офисов. Полиция просит горожан оставаться дома и продолжает разыскивать скрывшегося террориста....

The Guardian (Великобритания): папочкин борщ от Оли Геркулес Оля Геркулес родилась на Украине, жила на Кипре, потом переехала в Лондон. Там, работая журналистом, решила — с двумя уже высшими образованиями, — из...

ВОЗ: ситуация с коронавирусом в мире ухудшается (The Guardian, Великобритания) Глава Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) предупредил, что по всему миру пандемия коронавируса «ускоряется» и вирус еще не достиг своего пика...

The Guardian (Великобритания): в Вашингтоне полицейские напали на журналистов В столице США полицейские при разгоне акции протеста, вызванной убийством Джорджа Флойда, атаковали австралийских журналистов. Инцидент попал на виде...

Как правильно есть: яйца пашот (The Guardian, Великобритания) В этом месяце авторы рубрики «Как правильно есть» принимаются за самое осеннее блюдо из яиц. Как лучше всего есть яйца пашот — на тосте, сдобной лепе...

The Guardian (Великобритания): Испания поэкспериментирует с четырехдневной рабочей неделей Правительство согласилось с предложением левой партии разрешить компаниям эксперимент с сокращенной рабочей неделей. Источник в министерстве промышле...

Обзор сборных на Евро-2020: Россия (The Guardian, Великобритания) Довольно подробный разбор состава, тактики и перспектив сборной России в преддверии Чемпионата Европы по футболу предлагает The Guardian. Смогут ли р...

The Guardian (Великобритания): начало конца «последнего диктатора Европы»? Александр Лукашенко находится в условиях жесткого давления, которого никогда раньше не испытывал: он ведет войну на три фронта, считает эксперт. За п...

Guardian: Великобритания — плутократия за спущенной перед народом решёткой Действительно ли мы живём в демократической стране? — таким вопросом задается Жорж Монбио (George Monbiot) на страницах британской газеты Guardian в ...

Революция тапочек: власть Лукашенко в Белоруссии под угрозой (The Guardian, Великобритания) Британский корреспондент описывает ситуацию в Белоруссии как очень напряженную. В обществе накопилось огромное недовольство действиями Александра Лук...

The Guardian (Великобритания): Тимановская бежит от режима Лукашенко? Но почему из Токио? The Guardian верна себе: из личного конфликта средней белорусской спортсменки быстренько «стряпается» политическое дело. Все бы хорошо, да читатели н...

The Guardian (Великобритания): как это — «урезать полицию»? Объясняем клич американских демонстрантов Одно из требований американских протестующих — «урезать» бюджеты полиции. Британское издание объясняет, какая логика стоит за этим требованием и поче...

The Guardian (Великобритания): что я узнала о мужском желании на фабрике секс-кукол Если присмотреться к мужскому сексуальному желанию внимательно и с сочувствием, окажется, что оно сложнее, чем многие считают, пишет автор. А в гетер...

The Guardian (Великобритания): в Африке за месяц загадочно умерли сотни слонов Более 350 слонов умерли в северной части Ботсваны в результате загадочной массовой гибели, которую ученые назвали «природоохранной катастрофой»....

Американское фиаско: в стране два миллиона заболевших сovid-19 (The Guardian, Великобритания) Пандемия потрясла и истощила США, но эксперты предупреждают, что из-за нехватки тест-систем и преждевременного выхода из изоляции «мы видим лишь верх...

От Вашингтона до Минска: демократия на осадном положении и… проигрывает (The Guardian, Великобритания) Предполагаемый триумф западных ценностей в 1990-х, так называемый «конец истории», сейчас просто пустой звук, считает автор. А Запад ведет себя слишк...

The Guardian (Великобритания): только три из 53 стран считают, что США борются с коронавирусом лучше Китая По данным нового социологического опроса, люди по всему миру отрицательно оценивают успехи США как в области борьбы с коронавирусом, так и в области ...

The Guardian (Великобритания): историки и парфюмеры создадут библиотеку запахов старой Европы Ароматические травы для защиты от чумы, нюхательные соли, применявшиеся при обмороках, история использования табака, ладан в церкви — все эти запахи ...

The Guardian (Великобритания): Алексею Навальному предстоит долгий и неопределенный путь к выздоровлению Врачи клиники «Шарите» говорят, что состояние российского оппозиционера «постепенно улучшается». При этом они отметили, что процесс восстановления, в...

The Guardian (Великобритания): «Вакцинный национализм» мешает положить конец пандемии covid-19 Все ждут появления вакцины от коронавируса, но когда Россия объявила, что станет первой страной, одобрившей такую вакцину, никто не обрадовался, удив...

The Guardian (Великобритания): исследования в области разработки вакцин не должны быть секретными Сообщения о хакерских атаках россиян на сайты компаний, занимающихся разработкой вакцины против коронавируса covid-19, очень показательны. Они, пишет...

Дональд Трамп: «Я желаю Гарри удачи, она ему скоро понадобится» (The Guardian, Великобритания) Трампу явно не понравилось обращение принца Гарри Уиндзора и его жены Меган Маркл к избирателям США. Хотя они всего лишь призвали «отказаться от рито...

The Guardian (Великобритания): из доклада о России явно следует, что Ми-5 и Ми-6 совершенно сбились с пути Автор анализирует британский доклад о «российском вмешательстве» в выборы и приходит к выводу, что его главное «откровение» касается не России, а сам...

The Guardian (Великобритания): забудьте про Путина, бояться надо убежденных в своей правоте США Обозревателей Guardian считает, что самый страшный враг Британии — это не Россия. Автор изобличает эгоизм правительства США, которое постоянно «кидае...

The Guardian (Великобритания): как наблюдать за «Великим соединением» Юпитера и Сатурна в 2020 году Такое событие случается раз в 800 лет. 21 декабря два планеты — Юпитер и Сатурн — будут находится на максимально близком расстоянии друг от друга, чт...

The Guardian (Великобритания): в Пакистане кровь переболевших COVID-19 продают на черном рынке Кровь пациентов, которые переболели коронавирусом, начали продавать на черном рынке в Пакистане. Ее стоимость составляет от 950 до 3,5 тысяч фунтов с...

«Чертовски белые»: протестующие в Портленде меряются силами с Трампом (The Guardian, Великобритания) Помимо образа радикально настроенного города за охваченным ныне протестами Портлендом закрепился еще один образ: это образ самого белого города Амери...

Британский доклад о российском вмешательстве: объясняем ключевые положения (Guardian, Великобритания) Газета анализирует долгожданный доклад британского парламента о «российском вмешательстве» в референдум по Брекситу и в другие политические процессы ...

The Guardian (Великобритания): Навальный обманул смерть, но сможет ли он лишить Путина контроля над Россией? Автор пытается разобраться во внутриполитической ситуации в России. Его интересует, почему в ряде регионов кандидаты от «Единой России» терпят пораже...

Ядерное напряжение: сможет ли Джо Байден предотвратить новую гонку вооружений? (The Guardian, Великобритания) Избранный президент США столкнется с угрозами на многочисленных фронтах. Одной из «проблем» по традиции западных СМИ в статье называется Россия. Кром...

The Guardian (Великобритания): туристы возвращаются в Венецию после отмены мер строгой изоляции в Италии Италия несколько месяцев прожила в режиме строгого карантина, но теперь пандемия пошла на спад. Людей не пугает, что covid-19 еще не искоренен: одни ...

«Враг демократии»: олигарх говорит, что Путин хочет навредить Британии (The Guardian, Великобритания) Продолжается поиск «путинских агентов» в Британии — под подозрением каждый богач из РФ. Автор поговорил с таким подозреваемым, который оказался экс-с...

The Guardian (Великобритания): около 1000 детей суррогатных матерей застряли в России из-за пандемии Как сделать индустрию суррогатного материнства максимально прозрачной и исключить возможность торговли младенцами? Какие шаги предпринять, чтобы биол...

17 потрясающих рецептов с яблоками: от пирога «тарт татен» до поджаренного бекона (The Guardian, Великобритания) Хотя до Дня яблок, который жители Великобритании отмечают 21 октября, еще далеко, британское издание рассказывает о самых необычных рецептах с яблока...

Guardian (Великобритания): в России арестован главарь секты, называющий себя реинкарнацией Иисуса В Красноярском крае задержали руководителей религиозной организации "Церковь последнего завета" Сергея Торопа, именовавшего себя Виссарионом - сыном ...

The Guardian (Великобритания): Трамп, Путин и Болсонару были самодовольны, пандемия сделала их уязвимыми Эти властные лидеры вполне могут в итоге заплатить политическую цену за свой цинизм и некомпетентность, уверяет автор. Давненько британские журналист...

The Guardian (Великобритания): вторая революция? Сирийцы выходят на улицы под пристальным наблюдением России На нынешнем этапе войны в Сирии Россия, являющаяся влиятельной силой в регионе, вынуждена выполнять непростую задачу - балансировать, пытаясь сохрани...

The Guardian (Великобритания): соглашение о прекращении огня с Азербайджаном сопряжено с большими рисками для Армении В глубоких долинах Арцаха и на горных хребтах расположено более трех с половиной тысяч монастырей, церквей, характерных армянских хачкаров и надгроби...

«Кремль хочет моей смерти»: речь разоблачителя спортивного допинга РФ (The Guardian, Великобритания) Экс-глава московского «Антидопингового центра» Григорий Родченков, бежавший из России в 2015 году, 30 июля в своей книге раскрыл Западу глаза на росс...

Падение Джонни Деппа: как самый красивый в мире актер стал отвратительным (The Guardian, Великобритания) Многих известных мужчин обвиняли в физическом насилии по отношению к женщинам. Теперь в их число попал и Джонни Депп, отмечает писательница и журнали...

The Guardian (Великобритания): десятки деятелей демократического движения Гонконга арестованы в ходе масштабных репрессий Более 50 активистов и бывших депутатов заксовета Гонконга от оппозиции были арестованы в тот же день, когда произошел и штурм Капитолия в США, за «по...

«Одна большая волна»: почему второй волны covid-19, возможно, не существует (The Guardian, Великобритания) Сейчас нет никаких данных о сезонном характере инфекции covid-19. Между тем, ВОЗ предупредила о том, что пандемия продолжается и набирает обороты. Ст...

The Guardian (Великобритания): лидер Чечни считает, что причиной столкновений в Дижоне стало бездействие полиции Рамзан Кадыров выступил в защиту своих соотечественников, живущих во Франции. Лидер Чеченской республики обвинил французскую полицию в бездействии по...

The Guardian (Великобритания): миллионеры призвали повысить налоги на богатство для борьбы с последствиями пандемии covid-19 Группа из 83 самых богатых людей планеты призвала правительства стран на постоянной основе повысить налоги для миллионеров и представителей состоятел...

The Guardian (Великобритания): Доминик Рааб объявляет санкции Великобритании против нарушителей прав человека Автор, известный разоблачитель России Люк Хардинг, сообщает о первом наказании России со стороны Лондона по новому британскому «Акту Магнитского». По...

The Guardian (Великобритания): Германией восхищаются больше всех, а США, Китай и Россия спорят за второе место Газета Guardian сообщает о результатах соцопроса Института Гэллапа о популярности разных стран в мире. Итак, самая лучшая позиция в рейтнге глобально...

The Guardian (Великобритания): Россия применит противотанковые снаряды в попытке потушить горящую нефтяную скважину «Гардиан» рассказывает о промышленной аварии в России, на забывая об упреках и перечислении всех известных ЧП. Далее автор пишет, что российская нефт...

The Guardian (Великобритания): почти две трети молодых американцев не знают, что в Холокосте погибло 6 миллионов евреев В ходе социологического опроса молодым американцам предложили ответить на следующие вопросы: слышали ли они о Холокосте, могут ли они назвать хоть од...

Исследование показало: количество родившихся близнецов во всем мире достигло исторического максимума (The Guardian, Великобритания) За последние сорок лет показатель, характеризующий появление на свет близнецов в мировом масштабе, вырос в среднем на треть. Доступ к эстракорпоральн...

«Сексуальный маньяк»: 20 женщин обвиняют актера Ноэля Кларка в том, что он их лапал, третировал и домогался (The Guardian, Великобритания) Британского актера Ноэля Кларка, звезду культового сериала «Доктор Кто», двадцать женщин обвиняют в преследованиях, домогательствах и тайных кастинга...

«Нельзя быть немножко беременной»: по словам Макрона, Лондон должен решить, кто его союзники (The Guardian, Великобритания) Великобритания не может быть одновременно лучшим союзником и США, и ЕС и новым Сингапуром, заявил президент Франции Эмманюэль Макрон. По его словам, ...

НАТО: Россия должна ответить на «серьезные вопросы» об отравлении Алексея Навального «Новичком» (The Guardian, Великобритания) Генсек НАТО подключился к международной антироссийской кампании, в ходе которой страны Запада обвиняют Кремль в причастности к отравлению Алексея Нав...

The Guardian (Великобритания): как Европе стоит реагировать теперь, когда ее американский союзник стал враждебно к ней относиться? Строительство «Северного потока — 2», иранская ядерная сделка, израильско-палестинский конфликт — это лишь небольшой список вопросов, по которым США ...

The Guardian (Великобритания): по результатам опроса, США представляют более серьезную угрозу для демократии, нежели Россия или Китай Восприятие США как угрозы для демократии выросло за год более чем вдвое. В 53 странах, выбранных для проведения опроса, большинство респондентов увер...

The Guardian (Великобритания): мы с мужем никогда не были сексуально совместимы. Будет ли ошибкой завести роман на стороне? В рубрике с советами психолога The Guardian публикует письмо читательницы, которую интересует, можно ли считать сексуальные проблемы в браке поводом ...

The Guardian (Великобритания): унижение в Москве главы дипломатии ЕС свидетельствует об отсутствии единства в блоке по поводу России По мнению членов Европарламента, дипломатов и экспертов, в Москве российский министр иностранных дел Сергей Лавров переиграл Жозепа Борреля. И за это...

The Guardian (Великобритания): действительно ли доклад о вмешательстве России является предостережением? Британия отказалась от защиты своей демократии Доклад о вмешательстве России показал безобразное состояние британской демократии, пишет автор. Но, получив власть благодаря этой разрушенной системе...

The Guardian(Великобритания): золото по шахматам досталось Индии и России после апелляции, поданной в связи со сбоем сервера После объявления победителем ЧМ по шахматам сразу двух стран — России и Индии, послышались голоса недовольных: "существует огромная разница между тем...

The Guardian (Великобритания): золото по шахматам досталось Индии и России после апелляции, поданной в связи со сбоем сервера После объявления победителем ЧМ по шахматам сразу двух стран — России и Индии, послышались голоса недовольных: "существует огромная разница между тем...

The Guardian (Великобритания): Дональд Трамп предложил пригласить Владимира Путина на саммит «Большой семерки» в расширенном составе Трамп заявил о планах пригласить Россию на «расширенный» саммит G7 в конце сентября. Кроме России, по замыслу президента, в саммите могут принять уча...

The Guardian (Великобритания): в своем выступлении на горе Рашмор Трамп заявил, что США подвергаются осаде со стороны «ультралевого фашизма» В канун Дня независимости в США Дональд Трамп сделал несколько резонансных заявлений на фоне массовых протестов и пообещал остановить их. Его слова р...

The Guardian (Великобритания): захват заложников закончился, когда украинский президент одобрил фильм с участием Хоакина Феникса Если бы не было угрозы жизням людей, то история выглядела бы комично. Борец за права животных на Украине, которого полиция охарактеризовала, как неур...

The Guardian (Великобритания): государства и ВОЗ изменили стратегию борьбы с covid-19 на основании сомнительных данных крошечной американской компании Сенсационное расследование газеты Guardian. Издание выяснило, что ВОЗ и ряд стран использовали некорректные данные мало кому известной американской ф...

The Guardian (Великобритания): содержание просочившихся в прессу дипломатических сообщений свидетельствует о растущем недоверии к Великобритании на переговорах по Брекситу Уровень доверия официального Брюсселя по отношению к Борису Джонсону резко снижается. Причина в том, что Британия отказывается от договоренностей, до...

Джордж Флойд: массовые протесты и беспорядки охватили США, а власти крупных городов ввели комендантский час (The Guardian, Великобритания) В субботу во многих городах США вспыхнули беспорядки из-за убийства Джорджа Флойда и другими эпизодами гибели чернокожих американцев от рук полицейск...

The Guardian (Великобритания): что произойдет, если Трамп будет не в состоянии осуществлять свои полномочия и обязанности, и как это повлияет на выборы? Трамп заявил, что болен коронавирусом. Что произойдет в США, если он окажется недееспособным? И как его болезнь повлияет на выборы и на ситуацию в ст...

The Guardian (Великобритания): Бейрут в ожидании протестов — ливанцы хотят получить ответы на свои вопросы и требуют наказать виновных В субботу в Бейруте ожидаются массовые протесты на фоне растущего негодования по поводу коррупции и некомпетентности, которые, судя по всему, и созда...

The Guardian (Великобритания): русские взломали личную электронную почту Лиама Фокса, чтобы заполучить торговую переписку между США и Великобританией Комментируя голословные обвинения Запада в адрес России по поводу имевших место хакерских атак, автор отмечает, что точно определить происхождение ки...

The Guardian (Великобритания): дочь пережившей холокост женщины подала в суд на преподавателя истории за слова о лесбийской связи своей матери с нацистской надзирательницей В прошлом году доктор Анна Хайкова назвала имена этих двух женщин и написала, что у них были лесбийские отношения. В 2014 году Хайкова пообещала доче...

Новое решение Crypto Security защищает биткойн и другие цифровые активы от кражи Когда люди оценивают непредсказуемость рынка криптовалют, они понимают, почему криптобезопасность так важна. За последние 24 месяца онлайн-кошельки и...

Тедеско получил дисквалификацию и выплатит денежный штраф за свое поведение в матче с «Сочи» Ранее сообщалось, что специалист спровоцировал конфликт с подтрибунном помещении, а также устроил перепалку с тренером черноморского клуба Дмитрием Б...

Меркель: «чтобы Европа выжила, нужно, чтобы выжила ее экономика» (The Guardian, Великобритания) Британское издание приводит полный текст интервью Ангелы Меркель, в котором она рассуждала об угрозах экономике Европы, Брексите, сотрудничестве с Ро...

Платить ли штраф после отказа от аренды: решение ВС Арендатор отказался от помещений, но уведомил об этом за месяц, а не за два, как того требовал договор. Собственник потребовал уплатить штраф. Кто из...

Полиция начала проверку по факту двойного голосования: Лобкову грозит штраф Полиция Москвы начала административное расследование по факту двойного голосования журналистом Павлом Лобковым. Об этом сообщается на сайте ведомства...

Лукашенко назвал свое самое серьезное решение за 25 лет Все основные части ВС Белоруссии приведены в полную боевую готовность, заявил президент республики Александр Лукашенко, отметив, что это самое серьез...

Хван Им Бом объяснил свое решение перейти в "Рубин" Новичок казанского "Рубина" Хван Им Бом объяснил свое решение перейти в стан татарского клуба. Об этом сообщает пресс-служба двукратных чемпионов Рос...

Литва предложила свое решение белорусского кризиса Нынешний белорусский кризис может быть решен через новые и демократические выборы. Об том сегодня, 1 сентября, заявил литовский министр иностранных д...

В ОП оценили решение Facebook выплатить России многомиллионный штраф Решение соцсети Facebook выплатить штраф в размере 4 млн рублей за нарушение закона о персональных данных - позитивный шаг, считает зампред комиссии ...

Боец Макгрегор объяснил свое решение уйти из спорта Ирландский боец смешанного стиля Конор Макгрегор заявил, что решил завершить карьеру из-за нехватки достойных противников. «Я просто потерял......

Чайлдфри приняли свое решение еще подростками и не изменили ему в сорок лет Люди чаще принимают решение не иметь детей в подростковом возрасте и не изменяют ему во взрослом возрасте...

Тихановская назвала глупостью свое решение баллотироваться в президенты Кандидат в президенты Белоруссии Светлана Тихановская призналась, что выдвижение на пост главы государства вместо своего супруга Сергея Тихановского ...

Проголосовавший против бюджета единоросс объяснил свое решение Депутат Госдумы от «Единой России» (ЕР) Евгений Марченко рассказал «Ъ», почему он (единственный во фракции) проголосовал против проекта бюджета, прин...

Мосгорсуд объяснил свое решение по делу «Ив Роше» Навального Мосгорсуд опубликовал определение апелляционной коллегии суда по решению по делу «Ив Роше» Алексея Навального. Суд не засчитал время на лечение как у...

Владимир Васильев: Трампу придётся бороться за своё решение Научный сотрудник Института США и Канады Владимир Васильев дал свою оценку решению Трампа о выводе войск. Он сказал, что выполнение предвыборных обещ...

Почему ВОЗ изменила своё решение относительно ношения масок? Всемирная организация здравоохранения изменила рекомендации по ношению масок. Её генеральный директор Тедрос Адханом Гебрейесус теперь призвал обязат...

Инициатор уничтожения граффити с Бродским объяснила свое решение Завхоз 189-й школы Санкт-Петербурга Татьяна Михайловна в беседе с "Фонтанкой" заявила, что именно она отдала приказ уничтожить граффити с портретом п...

Эр-Рияд пояснил своё решение дополнительно сократить нефтедобычу Дополнительное ограничение добычи нефти Саудовской Аравией в июне призвано ускорить сокращение глобального избытка предложения и восстановление балан...

Эрдоган сделал провокационное заявление по Крыму Турция не признавала и не признает присоединение Крыма к России. Об этом заявил турецкий лидер Реджеп Тайип Эрдоган на совместном брифинге с президен...

Асмус показала провокационное видео с "раздеванием" Асмус в гриме и пышном белом кружевном платье обратилась к подписчикам с вопросом, позволят ли ей раздеться. Опубликованное в Instagram видео актриса...

Доменико Тедеско: «Мне комфортно в «Спартаке», но я уже объяснял свое решение уйти» Главный тренер «Спартака» Доменико Тедеско не планирует оставаться в стане красно-белых по окончании сезона, хоть ему и комфортно в московском клубе....

«Лаборатория Касперского» обновила свое решение для защиты промышленных сред Теперь Kaspersky Industrial CyberSecurity for Networks не только позволяет выявлять несанкционированную активность с помощью мониторинга ОТ-трафика, ...

Новый гендиректор "Спартака" озвучил свое первое решение в клубе Шамиль Газизов, занявший недавно пост генерального директора московского ФК "Спартак", сообщил, что свою деятельность здесь начал с работы в молодежн...

Тема номер один. Единороссы предлагают свое решение экологических проблем Экология несколько лет назад стала актуальным трендом и не теряет своих позиций. Сегодня свои варианты поддержки и защиты окружающей среды предлагают...

Контакты

×


Переход к полной новости через: 15